幫助世界兒童能夠健康快樂的長大

氨水吸收式 製冷機 冷凍空調革命 省電90% Poverty to Prosperity
童工是貧困的結果
child labor is the result of poverty
有些是高難度, 有些是理解後的意譯,所以仍保留原文(英文)作為對照
Jesus : Life is not easy, My children. Man has made of it not what My Father meant it to be.
耶穌: 我的孩子,生活在這世上是不容易,人已經把它弄得不是我天父原來旨意。
Ways that were meant to be straight paths have been made by man into ways devious and evil, filled with obstacles and stones of difficulty.
那些原本要正直的路,已經被人弄成邪門左道(彎曲又邪惡),佈滿了淫亂和汙穢的石頭。
節能 技術設備公司 TEL:(02)2726 7000
0928-426 487
email: r717r718@gmail.com
物價上漲 帶來糧食不足
物價上漲對貧窮國家衝擊很大 帶來糧食不足,導致孩子嚴重營養不良,抵抗力弱 且容易罹患疾病並嚴重影響兒童的成長發展和智力發展,
世界展望會糧援計畫的營養顧問史蒂芬斯(Mariana Stephens)表示,胎兒在出生前9個月如果沒有獲取足夠的營養,可能造成極大的傷害,因此懷孕母親也應該獲得充足的營養,並瞭解母乳的重要性,那麼生下來的嬰兒在2歲以前的關鍵發育期,就能維持良好的健康。
有一套太陽熱能製冷系統就能有冰箱, 可以把自己養的牛,羊生產的奶 冷藏起來, 日後供應有需要的小孩吃, 若居住在海邊 可以把捕獲的魚冷凍起來,慢慢吃或出售。
節能技術公司 邀請你一起關懷全球兒童健康,幫助世界兒童能夠健康快樂的長大!

My children, life of this world is not easy. Man has made of it not what My Father meant it to be.
Ways that were meant to be straight paths have been made by man into ways devious and evil..........
Child labor in Philppines
When traveling around Manila, it's not very unusual to see young children walking barefoot in the streets or on the sidewalk selling cigarettes, candy, tabloids and sampaguitas.
Their skin is deeply tanned by the hot sun, their tattered clothing is often dirty and their hair is in messy tangles.
At times, there would be one older child carrying his or her younger sibling while begging for whatever change passers-by and vehicle owners would spare.
當周遊馬尼拉,常會看到幼兒赤腳行走在街頭或在人行道上賣香煙,糖果,小報和sampaguitas。
烈日下他們的皮膚是曬黑的,他們破爛的衣服是骯髒的,他們的頭髮是凌亂的纏結。
有時是一個年齡大的兒童攜帶弟妹向任何路人及車主乞求。
advocacy to stop street children in the Philippines, save life, restore their rights, keep them OFF the streets
http://www.youtube.com/watch?v=tGsEeIhWHSA

Why is this? More often than not, child labor is the result of poverty.
According to the National Statistics Office, 3.6 million Filipino children, aged 5-17, are child laborers.
When the parents just don't have enough money to make ends meet , they usually force their children out of school and send them to work on the streets, haciendas or factories.
Earning money for their food and shelter became their sole purpose, no longer the education that should have served to bring them a better future.
這是為什麼?很多時候,童工是貧困的結果。
據國家統計局,360萬菲律賓兒童,年齡5-17,是童工。
當父母根本沒有足夠的錢糊口,他們往往強迫孩子輟學,並要他們工作:在街上 莊園或工廠。
賺錢唯一目的為他們的食物和住所,不再是帶給他們美好未來的教育

Children from the ages 5 to about 17 are usually the ones found laboring under the hot sun or behind machines for small companies or syndicates.
This figure alone comprises roughly 15.9% of the total Philippine population or one out of six children.
In a breakdown, 216,000 are within 5-9 years old, 1.6 million for the 10-14 group and 1.8 million are 15-17 years old.
兒童從5歲到17通常是那些發現在烈日下勞動或機器背後的小公司或集團。這一數字僅包括大約15.9%的菲律賓總人口或六分之一的孩子。
Some children are syndicate slaves, they have been kidnapped or bought from their families.
Some children are hired because they can be paid a lot less than the minimum wage,
The truth of the matter is, with all this hard work, low pay and lack of a medical plan, they become weaker and weaker, eventually causing them to lose their job and their income. The result of this is either their younger siblings are forced to work, or the whole family suffers from starvation.
有些孩子是集團的奴隸,他們被綁架或從他們的家庭買入。
事情的真相是,這一切辛苦工作,待遇低和缺乏醫療計劃,他們成為越來越弱,最終導致他們失去工作, 收入。其結果要他們更小的弟妹被迫工作,或全家人遭受飢餓
http://www.youtube.com/watch?v=b1sTRMJQmho&feature=related

Child labor in India
is a human right issue for the whole world. It is a serious and extensive problem, with many children under the age of fourteen working in carpet making factories, glass blowing units and making fireworks with bare little hands. According to the statistics given by Indian government there are 20 million child laborers in the country, while other agencies claim that it is 50 million.
India has laws in place to protect children and bans the use of young workers, but they remain pretty ineffective.
The United Nations Children's' Fund says that the sheer volume of children engaged in work is living proof of the world's failure to protect them.

What is the government doing about this?
There have been bills passed regarding this issue, but the implementation of taking these children off the streets and into school has not been successful.
To them, their education is less important than their family's survival.
In the future however, perhaps there could be something done about this, maybe even forcing these children's parents to find a job instead of spending the hours of the day sitting at home watching television or gambling.
Among the 3.6 million working Filipino children, 20.7% are in rural, and 11.5% urban areas. Most rural males work in farms while girls tend to be confined within the realm of household chores. The rest are found in an employer household, the marketplace, fisheries, mines and quarries, and factories.
政府在做什麼?
已經有關於這個問題的法案獲得通過,但帶這些孩子離開街頭,回到學校沒有成功。
對他們來說,家庭的生存比教育重要。
在未來的時候,或許可以做一些事,可以迫使這些孩子的父母找一份工作,而不是花費幾小時坐在家裡看電視或賭博。
其中360萬 童工 的菲律賓人,20.7%在農村,11.5%的城市地區。大多數男性在農場工作,而女生往往局限在家庭瑣事。其餘被發現在雇主家庭,市場,漁業,礦山,採石場和工廠。

冷凍真空乾燥技術( Freeze drying )目前廣泛應用於農業(水果, 蔬菜, 花卉之真空冷卻)、食品工業(生肉, 魚肉之真空冷凍,速食品之真空乾燥)


Copy right claim: 歡迎使用 本站的圖片,文字....
如果 你需要更高品質的圖片 Email 給我們 但有個謙卑的要求 連結到我們的網站
Welcome to use this web site pictures, words.......
If you need better quality picture, Email to us but with a humble request: link to our web site

